Живожарица, 1990
Јован Котески
Живожарица
Издавач: Култура, Скопје
1990
Во спомен на сестра ми Елена
Задоцнет славеј
[уреди]
(елегија за себе)
Чистата варијанта на гласот на славејот
е минато.
Сега гласот на славејот е раскапан
(како кога паѓа лапавица),
лапа невкусни слогови
и истура шаржери – преквачени акорди!
Гласот на славејот е
дословна цавкутница,
(разлабавена иронија на природата),
се’ повеќе мекнее,
но за споредба со ѕвездените полилеи
веќе не е.
Гласот на задоцнетиот славеј е
за во некое складиште
натрупано старудии,
тој е распарчено сино камче
фрлено среде ружопрсто отворање на зората
брилијант со музејска вредност!
Бројки за споредба
[уреди]
На моите деца Васил и Јасна
Во време на робијата
мојот затворенички број беше: 6412.
Во Хомеровата „Илијада“
стихот 6412 гласи:
„Сега за татко ви ваш
ќе ја платите грдата грешка“.
Понекогаш нештата
во времето и во просторот
се римуваат и без наша волја.
Што се може.
Орнамент
[уреди]
Не очекувајте од мене да ви зборувам
дека морето е сребрен меч
опточен со златни нитки,
со ѕвезди.
Медалјон
[уреди]
(Музата Мелета)
На грлицата со грсти и’ давам
јадри зрна пченица.
Што можам? Таков сум
и таква споредба
со тебе правам!
Сознание
[уреди]
На златната терезија од Зевс
пафтаат раширени крилја
и Вселената полетува
со пурпурно зрно во клунот.
Сипче
[уреди]
Сипче, безумно пиленце!
кажи уште колку ќе трае зимава,
колку ќе наврне снег?
Ти смрзнало клунчето,
ти се фатило крилцето,
само душа ти сипе, ти пее
Римувана песна
[уреди]
Во палатата на крал Пријам
Касандра слекува саја
сама.
Во плевната во Криволаки
Стамена растура копа
слама.
- Две жени,
два сјајни лика на светла кама! –
Зрнца
[уреди]
Градите на Андромаха-
нетресени круши горнички
О леле, окаен сум
пред една миризлива смрека
сонувајќи модри и црвени боболки,
модри и црвени зрнца, Алте
за многудрежна жена.
Чучулига на бедемот
[уреди]
По рабовите на крилјата нагрна
дел од посна земја
и топла морница
Оживеа
на брановите од воздухот
угреа сјајна зорница
Копче
[уреди]
Шлемот на глава брани,
мечот преку рамо се спушта
и блеска.
Колку може да поврзе
едно обично, ситно копче,
со рецка?!
Загина Аписаон Хипасов
[уреди]
Треба да се сложат дарежливите останки на природата
во таква непоматена хармонија
што пред и да полета гулабот на смртта
нека го колвне зрното со страст.
Запис
[уреди]
Му се здроби снагата
божилакот преку него пие
синоока нежност од реката.
Сарпедон, Ликиецот
[уреди]
Светлата јадица е фрлена в море.
Дрвото отсечено паѓа и пишти.
Веќе е мртов Сарпедон, Ликиецот.
Грмада од мошти. Земја стежната.
Жалбата на Лета
[уреди]
1.
Ми донесоа зрела
мисковина диња.
Кобник умира од злоба.
По развеаните розови цутје
чувствувам во сонот
Титие ме вклештил
дива, белозаба свиња.
2.
Крај море самотна смоква цвета
и миризлив ветер се шири
во топли црносини витли.
Растура раскошни зделки!
Две души од устите
се преселуваат во царството на Лета
непогрешно водени по трагата
на две одлетани стрелки.
Пајан
[уреди]
Копјата се забодуваат в тил,
мечовите ѕвечкаат во оградите на забите
панѕирите се потнат в крвје.
Воините гинат, Пајане,
Колку ќе трае оваа душманска војна?
Ова стопанкино подозрение?
Наусикија
[уреди]
Наусикија
со разлеани очи
те дочекува
те враќа во живот.
Те одведува со муле
среде миризливи плодови.
Изморен патнику!
По душевните бродоломства
дознаваш и сам
колку е драгоцена
убавината.
Зандана
[уреди]
Едно око, и уште едно, и уште едно...
и времето се набива во просторот
а просторот е грозно грд, офкање бедно!
Солзи
[уреди]
Се’ што скока и ползи
со оган во очите пламнат
од уплав и ужас солзи.
И така...
[уреди]
И така – мој Полидаманте!
не се слушнаа форминги гитари, лири...
Утре е нов ден, но изгледа
борбата никогаш нема да се смири...
Злато
[уреди]
Бездушник е златото.
Особено од придружна мисла
залисува со студен сјај.
И глеј-
тоа не признава сестринска љубов,
се открива во неодложно предавство
- фарисеј!
Монолог
[уреди]
Ахил им говори на првенците:
Доста ми е само светлината
од изворите
за да го продолжам својот род
овде и таму
дајте ми капка роса
бакнеж на кремен и огнило,
икра и искра на плисната крв.
Гласниците на смртта молчеа.
Аполон
[уреди]
На робинките диви ко разгорен оган –
Талеја, Кимодока, Главка,
Халија, Мелета, Агава,
Галатеја, Лимнореја,
Аматеја скраја со кадрици коси
Аполон топли зборови им роси:
„Ако во бела пештера не може да заврзе род,
може да расцути злоба“!
Глина
[уреди]
Гласот на гулабите
во растопен калај тече
од кај дубравите.
Капините се затрчани легии.
Далеку облаци, луњи, чад...
Не знам како можеле да из’ртат
од пресна глина.
Пенелопа
[уреди]
Мека и обла како топка
цела зафатена од страст
(како растение од повит)
се виеше
околу корави машки тела
Нагонот и’ влегуваше длабоко во утробата
При создавањето а светот
боговите ја одредија Пенелопа
за постојано потулено жарче
жедта да ја угаснува со жед
Што стори, црн Одисеј?
Зошто почна да го ораш морето?
Плажа
[уреди]
Густото тело на жената
црпи песок и зраци.
Со жива азбука од школки
меѓу брегот и морето се децата.
Густа, пламната вејавица
шиба од женско тело.
Спокој
[уреди]
Двајцата влегоа во морето
водата им ги обли телата.
Ветерот молкнат. Божествен
некој спокој.
Во едноличноста на модрината
двајцата воини во истиот миг
не мислеа исто, а едниот
просторот го гледаше со едно око.
Долон
[уреди]
Од се’ во сознанието остана само еден коњ
и СТРАВОТ на Долон
кој како смарагд од себе блеска.
Истурено е оловото од облаците
и само со крвава кожа од лав
се доразубавува небесната фреска.